This is found in the Anushasanika Parvam (chapter relating to orders or rules to the kings) of Mahabharatha.Meanwhile the war was over leading to death of all those male members in his family except the Pancha Pandavas and the unborn child of Abhimanyu.Yudishtra the eldest of the Pandavas became the King of Hasthinapura and whom else would he go for advise other than Bheeshma the great.Anushasanika Parva is in the form of questions and answers between Yudishtra and Bheeshma Pitamaha.To a question as to what is the best possible stotra, Bheeshma answers that it is the Vishnu Sahasra Nama and teaches it to Yudishtra.
Many great Acharyas lead by Sankara Bhagavat Pada, felt a need to give its meaning in crystal clear terms so that the devotee can not only sing but meditate on the aspect of the God he is praising. With the modern civilization several translations of this stotra is available in English and in almost all major languages of India. Eight hundred and fifteen names are repeated once, Seventy-five of these names are repeated twice, nine of these names thrice and two of these names four times. The acharyas have attempted to give different meanings to the same word in different places successfully. He replies that it is sufficient that the learned one repeats the name of Rama and this is equivalent to his singing of sahasranama. Chanting the praises, Worshipping and singing, With devotion great, Of the lotus eyed one, Who is partial to the Vedas, Who is the only one, who knows the dharma, Who increases the fame, Of those who live in this world, Who is the master of the universe, Who is the truth among all those who has life, And who decides the life of all living, Is the dharma that is great. That which is the greatest light, That which is the greatest penance, That which is the greatest brahmam, Is the greatest shelter that I know. Please hear from me, The thousand holy names, Which wash away all sins, Of Him who is purest of the pure, Of That which is holiest of holies, Of Him who is God among Gods, Of That father who lives Without death, Among all that lives in this world, Of Him whom all the souls, Were born at the start of the world, Of Him in whom, all that lives, Will disappear at the end of the world, And of that the chief of all this world, Who bears the burden of this world. Which deal of His qualities great, And which the sages sing, So that beings of this wide world, Become happy and great. Anthastham yasya viswam sura nara khaga go bhogi gandharva dhaityai. Chitram ram ramyathe tham thribhuvana vapusham vishnumeesam namam, 2. Punyopetham pundareekayathaksham Vishnum vande sarva lokaika natha, 4. ![]() Fire and earth) bound together at the beginning of creation or. Artha vishanna sidhilascha beetha, Goreshu cha vyadeeshu varthamana. Samkalpa narayana sabdha mathram vimuktha dukho sukhino bhavanth, 32. If he who is worried, If he who is sad, If he who is broken, If he who is afraid, If he who is severely ill, If he who has heard tidings bad, Sings Narayana and Narayana, All his cares would be taken care of.
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |